据台湾《联合报》报道,民进党民意代表李应元建议台湾知名景点应提供简体字版观光折页及网页。有大陆游客表示欢迎,也有人认为繁体字是台湾观光特色,无需改变。而台湾民间业者早已提供简体字服务,抢占先机。
陆客及陆生看法不一
台湾官方风景区与景点没有提供简体字版折页及网页,陆客及陆生看法不一;有人认为若增加简体字,能让陆客旅游时更容易了解景点内涵,也有人说,若只有繁体字也算是另一种观光特色。
在台湾读硕士的陆生章廉认为,增加简体字版折页,不但可提升景点亲近感,也能服务不同需求的观光客。
她表示,日前到故宫玩,几乎半数都是陆客,但有英文、日语折页却没有简体字版;她虽看得懂繁体字,但同行许多年轻学生“没那么熟悉”,词汇、语意上也有差别,若增加简体字,可帮助陆客更容易理解台湾的景点内涵及文化。
去年来台湾实习及观光的四川大学研究生李果认为不需要增加简体字。他说,绝大多数繁体字他都认识,不会不方便,且这也算是另一种文化氛围的体验,“观光不就是为了去感受不同的环境吗?”
曾到台湾观光的小杰说,台湾的观光折页只有繁体字算另一种特色,甚至有同行朋友把折页带回大陆当成纪念品。
民间抢生意 简体版效益不错
桃园县桃园大饭店两年前推出简体字版网页,执行长黄治权说,没有简体版时,陆客占四成,现在最高达七成,不少自由行陆客在大陆搜寻到桃园大饭店网站,看到简体字版倍感亲切。
南投县清境农场也有简体字版本的网站,农场观光行政组长林俊雄说,每年都有大批习惯用简体字的星、马华人来参观,因此设立简体字版本网站服务这些外地游客。
远雄悦来饭店除官网有简体字版,也与海洋公园合印简体字版观光折页,副总经理李成丽说,每年海外旅展大陆是重点地区,饭店尊重当地居民,都会印制简体字版观光折页。
花莲县旅馆公会理事长魏锦水说,有些专门接陆团的旅馆已计划印制简体字版,但也有业者认为没必要。