如今,学中文在国外已经成为一股热潮,普通话说得“麻溜”的老外有不少,然而痴迷于中国各地方言的外国人却比较少见。而美国人柯祎蓝(Kellen Parker)和司圆直(Steve Hansen)就是这为数不多中的两位。为了学习和收集中国各地的方言,他们在2009年创办了一个专门用方言来说故事的网站“乡音苑”(Phonemica),不仅受到了中国人的热捧,还在中国的外国人圈子里掀起了听方言幽默的热潮。
两个外国人建立网站保存中国各地方言的举动让不少人感到好奇。昨天,记者致电“乡音苑”创始人之一柯祎蓝,他用流利的普通话向记者介绍了自己决心保存中国方言的缘由。
2006年第一次来到中国,他便奔波在南京、常州和上海等城市教授英文。空余时间则用来学习中文。然而,当柯祎蓝终于为自己能用普通话和中国人进行交流而欣喜的时候,他意识到只要对方一讲方言,自己又变成了一个“文盲”。南京话、常州话、苏州话、上海话,每个城市都有着不同的语言让柯祎蓝觉得非常困惑。在江苏工作的4年时间里,为了能够更方便地和人交流,柯祎蓝曾尝试学习每个城市的方言,但都以失败告终。仅有南京话,他还能听懂一些,不过通过这些学习,柯祎蓝对方言产生了浓厚的兴趣。
2009年柯祎蓝认识了同样对中国方言感兴趣的朋友司圆直。司圆直通晓多种语言,包括中文、西班牙语、韩语和拉脱维亚语,拥有美国一所知名大学的语言学硕士学位,是中文语言学博客Sinoglot的共同创办人,并为北京大学MBA班授课。共同的兴趣让两人一拍即合,决定创办一个帮助外国人学习中国方言的网站。考虑到外国人学习普通话已经很困难了,再学方言更是难上加难。两人决定把网站设计成一个用来记录和保存中国各地方言的语言库。而他们的想法,也得到了许多中国朋友的支持。就这样,柯祎蓝负责网页设计编写代码,而司圆直则利用自己在北京的人际关系展开采访。在二人的努力下,“乡音苑”作为一个专门保存中国方言的网站开始吸引网友的关注,众多网友也主动参与进了方言的收集工作之中。
登录“乡音苑”首页,各种用方言讲述的故事和乡音地图呈现在眼前。目前乡音苑已经收集到了官话、吴语、粤语、赣语、客家话、徽州话和闽语等7大类方言。用户只需要点击“收听”按钮,就可以从乡音库的115条录音中选择自己感兴趣的方言故事。如果你想展示一下自己的家乡方言,点击“录音”键,就能轻松秀出家乡话。
记者查看乡音地图,发现江苏苏州、无锡、张家港、扬州、南通、连云港和徐州的网友已经上传了自己录音的方言故事。23岁的网友“小清”用吴语太湖片讲述了父母结婚时的一段故事:“我阿爸姆妈结婚用个就是船,而弗是婚车,格个是后来听爷娘讲个唠”。江苏地区的吴侬软语吸引了不少网友的点击和收听,一些正在学习中文的外国人称虽然听不懂,但是声音很美。
为了能让更多的人听懂各地方言,乡音苑还鼓励网友们把方言翻写成普通话标注在录音的下方,并邀请同一地区的网友对共同的方言进行讨论。拉近年轻人和方言的距离。
看到了年轻网友对乡音苑的支持,柯祎蓝觉得有些意外,也很惊喜。他说:“我们刚开始设立网站,希望有一些年长者用更加地道的方言来讲故事,不过现在发现我们的关注者多为二十多岁的年轻人,他们的关注让我们感到方言不会消失。”现在,不仅是中国的年轻人,乡音苑在中国的外国人圈子里也小有名气。不少外国人通过乡音苑里的方言故事检测自己中文水平,虽然屡屡被各种神奇的方言打败,但乐在其中。